年龄达八旬的作家杨本芬陷入了抄袭方面的风波,她一句表示“不懂写作伦理”的道歉,致使无数曾经被她文字治愈过的读者,感到既心疼同时又特别失望。当“晚成不易”这种情况遇上“原创底线”,这场争议撕开了一个一直被忽视着的真相:对于创作者的同情,不应该变成模糊创作红线的一种理由。
出生于1937年的杨本芬,其人生轨迹自身就是一部励志小说,年轻时她于工厂做工,退休之后才在厨房的矮凳之上开启写作,而她以83岁高龄在2020年出版处女作《秋园》,书中对母亲一生的深深追忆,感动了无数读者,豆瓣评分高至9.0。
此后她又陆陆续续推出了《浮木》《我本芬芳》等作品,这四部著作都获得了高分,到了2023年她成为了作协会员,达成了从普通退休工人转变为知名作家的逆天突破,这个素人作家的经历,曾让许许多多的普通人看到了梦想得以实现的可能性。
2月中旬的时候,网友“抒情的森林”于社交平台发布了多组文字对比图,这些图片呈现出,杨本芬作品里的部分段落,跟一些热门书籍的表述极为相似,就像《秋园》里一段描绘秋天的文字,和某位知名散文家的作品几乎是一模一样的。
有着扬子晚报之称的相关报道致使此事快速地发酵起来,读者们带着惊讶之情发觉,那些曾经使得自己眼眶湿润的句子,竟然有可能是从别处给“借”过来的,对于那些将杨本芬当作“平凡亦有光芒”这般榜样的读者而言,这毫无疑问是一次情感方面的冲击。
2月25日的晚上,由杨本芬跟女儿章红一同运营的账号,发布了一篇长文用来致歉。这位老人坦白表示,自己在写作的时候存在摘抄的习惯,原本以为仅是素材的积累,结果不小心把他人的语句写进了作品当中,还声称自己不懂得写作伦理,内心深感愧疚。
即使道歉显得十分诚恳,然而争议却并没有就此平息,那些支持者觉得老人年纪已经很大了,其摘抄习惯是源自过去的学习方式,并且小说的内核依旧是她独有的生命经验,可反对者却明确指出,年龄以及出身是绝对不能成为抄袭的挡箭牌的,身为作家所应承担的责任便是要对每一句话都负责。
这场争议的关键之处在于,创作的底线是不是会因不同的人而有所不同。那些支持者所展现出的包容,是源自于对老人经历所怀有的心疼之情,然而,这份善意却忽视了一个最为基本的准则,那就是不管是八十岁的老人还是年轻的作者,不管是普通的人还是有名的大家,坚守住不抄袭的底线都是最为基础的职业的操守。
文学创作具备其固有的严肃性,对此需要有明确认知。读者会因杨本芬的晚成经历而心生感动,然而这份感动绝不能演变成针对原则问题的妥协行为。要是只因作者年纪较大,并且出身平凡,就对评判标准予以降低,那么这无疑是对涵盖她在内的所有创作者的一种伤害,这一点必须要清楚认识到。
杨本芬于致歉之时提及了“摘抄借鉴”以及“不慎袭用”,这般情况引发了有关创作边界的讨论,古人讲“读书破万卷,下笔如有神”,文人在进行创作之际难以避免会受到前人的影响,只不过这种影响理应是经过吸收内化之后所产生的创新,并非是直接去挪用他人的文字。
抄袭是直接拿来一点都不加以标注,借鉴则是汲取神韵从而化为己用。就算杨本芬所讲的情况是真实的,就算她的行为仅仅是所谓“摘抄好词好句”,然而把那些句子直接放进作品里并且根本不做任何说明,如此这般就已然触碰了创作的红线。这种无心而产生的失误值得给予同情,可是身为作家,一定要清楚地认识到这个边界。
人们哀叹“情有独钟的作家形象崩塌”,并非是不通人情世故,实则是对文学纯净特质的执着坚守。杨本芬笔墨之所以能打动人,原本是因其中蕴含着生命历程中的感受情愫,然而现今发觉部分文字或许源自他人笔下,这般失落之感是任何道歉都难以全然消除殆尽的。
文学的生命力在于具备原创以及拥有真诚,一旦缺失这两点,那么即便再怎么动人的故事也将会蒙上一层阴影,杨本芬的道歉属于一个开始,然而更为关键、重要的是要让所有的创作者清楚地明白,真正意义上的写作,终究是得依靠自己的笔,去书写自己的心。
你怎样看待杨本芬所做出的道歉呢,是选取包容这位老者并非有意造成的失误,还是坚守创作底线不被触碰呢,欢迎在评论区域分享你自身的观点,为本文点赞并且进行转发以让更多的人参与这场有关原创与借鉴的讨论。